Chronicle of the Morea

Chronicle Of The Morea

Chronicle of the Morea

to get instant updates about 'Chronicle Of The Morea' on your MyPage. Meet other similar minded people. Its Free!


All Updates

The Chronicle of the Morea () is a long 14th-century history text, of which four versions are extant: in French, Greek (in verse), Italian and Aragonese. More than 9,000 lines long, the Chronicle narrates events of the Franks' establishment of feudalism in mainland Greece. West European Crusaders settled in the Peloponnese (called Morea at the time) following the Fourth Crusade. The period covered in the Chronicle was 1204 to 1292 (or later, depending on the version). It gives significant details on the civic organization of the Principality of Achaia.

The extant texts of the Chronicle of the Morea

The Greek text is the only text written in verse. The French, Italian and Aragonese texts are written in prose.Jean-Claude Polet, Patrimoine littéraire européen, De Boeck Université, 1995, ISBN 2-8041-2077-5

Greek text

The verses of the Greek text are written in a 15-syllable political verse. The verses are accented but not rhymed.William Smith, A History of Greece, R. B. Collins, 1855, p. 579 It is written in the spoken Greek of the time, with the inclusion of several French words.

There are two parallel Greek texts, as well as three copies:
  • Ms Havniensis 57 (14th–15th century, in Copenhagen) 9219 verses
    • Ms Taurinensis B.II.I, library of Turin, closely related to the Copenhagen text
  • Ms Parisinus graecus 2898 (15th–16th century, at the Bibliothèque...... ...
  • ...

Read More

No feeds found

wait Posting your question. Please wait!...

No updates available.
No messages found
Tell your friends >
about this page
 Create a new Page
for companies, colleges, celebrities or anything you like.Get updates on MyPage.
Create a new Page
 Find your friends
  Find friends on MyPage from