Cisalpine Gaulish

Cisalpine Gaulish


Cisalpine Gaulish

to get instant updates about 'Cisalpine Gaulish' on your MyPage. Meet other similar minded people. Its Free!


All Updates

The Celtic Cisalpine Gaulish inscriptions are frequently combined with the Lepontic inscriptions under the term Celtic language remains in northern Italy. While it is possible that the Lepontians were autochthonous to northern Italy since the end of the 2nd millennium BC, it is well-known that the Gauls invaded the regions north of the river Po in several waves since the 5th century BC. They apparently took over the art of writing from the Lepontians, including some of the orthographic peculiarities. There are only about half a dozen Cisalpine Gaulish inscriptions, three of which are 'longer' than just one or two words. The inscriptions stem largely from the area south of the Lepontians. The bilingual inscription from Todi in Umbria is an exception and must be due to an exilant.

Transalpine Gaulish refers to the Celtic Gaulish language on the other side of the Alps (from Rome).

Lepontic compared to Cisalpine Gaulish

Common features (not in Transalpine Gaulish)

1. *nd > nn: *ande- > -ane-, *and(e)-are- > an-are-, ?*and-o-kom- > ano-Ko-

2. *NT > <sup>N</sup>T: *kom-bog(i)os > -Ko-PoKios, Quintus → KuiTos, *arganto- > arKaTo-, *longam > loKan

3. *χs > s(s): *egs- > *eχs > es in es-aneKoti, es-oPnos

Differences between Cisalpine Gaulish and Lepontic

1. *-m# > -n#: TeuoχTonion, loKan vs. Lep. Pruiam, Palam, uinom naśom (but also...
Read More

No feeds found

wait Posting your question. Please wait!...


No messages found
Tell your friends >
about this page
 Create a new Page
for companies, colleges, celebrities or anything you like.Get updates on MyPage.
Create a new Page
 Find your friends
  Find friends on MyPage from