Vietnamese pronouns

Vietnamese Pronouns

Vietnamese pronouns

to get instant updates about 'Vietnamese Pronouns' on your MyPage. Meet other similar minded people. Its Free!


All Updates

Vietnamese pronounsIn Vietnamese, đại từ xưng hô "personal substitutes". can act as substitutions for noun phrase. While true pronouns exist in Vietnamese, most are rarely used in polite speech. In most cases, kinship terminology is used when referring to oneself, the audience, or a third party. These terms might differ slightly in different regions. Many of them are derived from Chinese loanwords, but have acquired the additional grammatical function of being pronouns over the years.

Vietnamese terms of reference can reveal the social relationship between the speaker and the person being referred to, differences in age, and even the attitude of the speaker toward that person. Thus a speaker must carefully assess these factors to decide the appropriate term. It's not unusual for strangers to ask each other about age when they first meet, in order to establish the proper terms of address to use.

True pronouns

True pronouns are categorized into two classes depending on whether they can be preceded by the plural marker chúng or các. Like other Asian pronominal systems, Vietnamese pronouns indicate the social status between speakers and other persons in the discourse in addition to grammatical person and number.

The table below shows the first class of pronouns that can be preceded by pluralizer.

The first person tôi is the only pronoun that can be used in polite speech. The second person ta is often used when talking to oneself as in a...
Read More

No feeds found

Posting your question. Please wait!...

No updates available.
No messages found
Suggested Pages
Tell your friends >
about this page
 Create a new Page
for companies, colleges, celebrities or anything you like.Get updates on MyPage.
Create a new Page
 Find your friends
  Find friends on MyPage from